Mine Triuwa

Under the Surface gaf concerten in 22 landen op 4 continenten. Van Colombia tot Rwanda, van Indonesië tot Noorwegen tot Tanzania. Al 5 jaar lang put de groep inspiratie uit de verschillende culturen en tradities die zij op hun mondiale omzwervingen tegenkwamen. 

Al deze werelden zitten in Under the Surface, maar hoe goed kennen wij ons eigen land? Onze eigen geschiedenis?

Voor deze nieuwe productie zoekt Under the Surface naar haar eigen achtergrond. Ons eigen ‘Nederlands’ zijn. Wat is onze folk traditie? Waar zit de verbinding met de verhalen die ver over onze grenzen worden verteld?

   

MINE TRIUWA betekent ‘mijn erewoord’ in het Oudnederlands, de taal die voor 1200 v. Chr. hier gesproken werd. Een taal die voor het moderne oor meer verwant is aan het hedendaagse IJslands dan aan het Nederlands wat we nu spreken. Met hulp van het Instituut van de Nederlandse taal in Leiden gaat vocaliste Sanne Rambags teksten in het Oudnederlands onderzoeken, schrijven en vertalen.

Muzikaal grijpt de groep terug naar hoe zij klonk in de verschillende werelddelen. Opnames van volledige geïmproviseerde concerten vormen de kern van een suite aan composities, geschreven door gitarist Bram Stadhouders. Zo herleeft de groep hun concerten in landen als Mexico, Rwanda en India, en nemen ze het Nederlandse publiek mee op deze reis.

Nederland en de wereld
Hoe verhouden onze eigen wortels zich tot de rest van de wereld?
Zijn wij, Nederlanders, onderdeel van het ‘wereldse’? Of maken zij alleen ‘wereldmuziek’ en wij niet? 

Wat betekent trouw zijn aan jezelf in een steeds globaliserende wereld? Hoe verhouden Oudnederlandse teksten zich tot muzikale invloeden uit Bolivia of Indonesië? Bestaat er zoiets als één wereld beschaving?

Beleef de wereld als een bijzonder geheel. Met ruimte voor alle kleuren en klanken, waarin wij als samenleving in verbinding staan met elkaar en met onszelf. 

Verbind je hart en hoofd. Dat is de ware betekenis van mijn erewoord.


Ontdek de muziek van UTS’s vorige productie ‘Trinity’: